Виды легализации дипломов и аттестатов в Валенсии (Испания)

Образование

Дипломы и аттестаты, полученные не в испанских учебных заведениях, должны пройти процедуру легализации для предания им юридической силы на территории Испании.

Множество иностранцев, получивших образование за пределами Испании, но проживающих на территории Королевства, вынуждены работать не по специальности и зарабатывать значительно меньше из-за того, что их документ об образовании не прошёл процедуру легализации или омологации и является, по сути, бумажкой без какой-либо силы. Для того, чтобы ваш диплом или аттестат был действителен на территории Испании, его необходимо легализовать. В этой статье мы расскажем о видах легализации дипломов и аттестатов в Испании.

Многие иностранные граждане ошибочно считают, что поставив апостиль или выполнив перевод своего диплома на испанский язык, они смогут официально легализовать его на территории Испании. К сожалению, это не так. Проставление апостиля и перевод документа, выполненный присяжным переводчиком, - это лишь начало длительного бюрократического процесса, который необходимо пройти.

На данный момент в Испании существуют 4 различных способа легализации документов об образовании. Это непосредственно легализация (legalización), омологация (homologación), доказательство равнозначности (equivalencia) и конвалидация (convalidación). Для внесения ясности в процесс легализации документов об образовании в Испании, ниже мы детально рассмотрим каждый из приведённых типов и объясним, в каком именно случае вам понадобится прохождение каждого из видов легализации.

Виды легализации дипломов и аттестатов в Валенсии (Испания)

  • Легализация (legalización) – это процесс подтверждения самого диплома и вкладыша для того, чтобы он стал действительным за пределами страны выдачи документа. Легализация производится путём проставления штампа «апостиль» в Министерстве образования страны вашего гражданства или в любом другом официальном органе, уполномоченном для этой процедуры в соответствии с международными требованиями. После этого диплом вместе с вкладышем необходимо перевести у судебного переводчика (traducción jurada) либо заверить перевод в консульстве Испании в стране проживания. Легализованный диплом позволит его обладателю продолжить обучение в университетах Испании, но не подтверждает полученную специальность.
  • Омологация (homologación) – это подтверждение специализации, указанной в иностранном дипломе, в Испании. Процедуру омологации необходимо проходить всем международным специалистам, желающим в дальнейшем работать по профессии в Испании. Процедура омологации состоит в официальном подтверждении диплома Министерством образования, культуры и спорта Испании (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte), что приравняет полученную на родине квалификацию к его испанскому аналогу. Также процедуру омологации требуется проходить обладателям научных степеней и званий, полученных за пределами Испании. Согласно текущему законодательству, омологации подлежат только дипломы, подтверждающие получение одной из регулируемых профессий (profesiones reguladas), к которым относятся те специальности, для работы по которым необходимо зарегистрироваться в соответствующих профессиональных коллегиях (адвокаты, врачи, архитекторы и пр.). В противном случае иностранец, получивший образование за пределами Испании и не омологировавший свой диплом, не сможет работать по данной специальности.
  • Доказательство равнозначности диплома (equivalencia) – то есть, признание эквивалентности иностранного диплома на территории Испании, - это процесс, аналогичный омологации, только применяется он в отношении документов об образовании, подтверждающих получение специальности, считающейся в Испании нерегулируемой (profesiones no reguladas).
  • Конвалидация (convalidación) – процесс конвалидации диплома проводится конкретным университетом в отношении иностранного документа об образовании. Он позволяет зачесть определённую часть предметов, пройденных в вузе в стране проживания, тем самым ускорив процесс получения испанского диплома. К конвалидации документа об образовании чаще всего прибегают иностранные специалисты, чья профессия входит в список регулируемых, однако по разным причинам их диплом не может быть омологирован.

Агентство "Я люблю Валенсию" оказывает профессиональную информационную поддержку и сервисные услуги следующим вопросам:

  • Подбор программы обучения и зачисление в учебные заведения в Валенсии и Испании (детские сады, школы, университеты, языковые школы);
  • Омологация и легализация документов об образовании
  • Оформление краткосрочных и долгосрочных студенческих виз для обучения в Валенсии (Испания);
  • Оформление различных въездных документов для проживания в Валенсии и Испании;
  • Содействие в получении студенческой карточки Tarjeta de Estudiante Extranjero;
  • Оформление визы типа D для родственников и членов семьи учащегося/студента;
  • Продление долгосрочной визы типа D на территории Испании;
  • Продление и модификация студенческой карточки;
  • Получение разрешения на работу для иностранных студентов в Валенсии (Испания);
  • Поиск и оформление опекунства для несовершеннолетних учащихся в Валенсии;

Свяжитесь с нами и получите консультацию опытных специалистов компании "Я люблю Валенсию" по вопросам зачисления в учебные заведения и оформления различных въездных документов для проживания в Валенсии (Испания).

Заказать консультацию

Copyright © Авторская статья валенсийского информационно-туристического агентства ILOVEVALENCIA.RU

Официальный тур по стадиону Месталья (Mestalla) ФК Валенсия (CF VALENCIA)
Cooltra - прокат скутеров в городе Валенсия
Ресторан Panorama с шикарным видом на море, Валенсия
Фарфоровые статуэтки Lladro - фабрика, музей и бутик в Валенсии
Школа Валенсийской паэльи и других блюд из риса в городе Валенсия в Испании
Школа испанского языка Españole  в городе Валенсия, Испания
Единый сервисный центр в городе Валенсия. Телефонная справочно-информационная служба для туристов и жителей Валенсии и Испании